Loading...
Thứ Ba, 09/6/2026

CHUYỆN CHỮ NGHĨA PHƯƠNG NAM: “CÀ RỀ, XÀ QUẦN, CÀ RỊCH CÀ TANG” CHẬM THÌ GỌI SAO CŨNG ĐƯỢC MÀ

Trong tiếng nói thường ngày ở Nam Bộ, cái “chậm” hiếm khi chỉ có một cách gọi cố định. Người ta có thể nói “cà rề”, “xà quần” hay “cà rịch cà tang” nghe thì tưởng giống nhau, nhưng mỗi từ lại mang một chút sắc thái riêng.

Theo Từ điển Từ ngữ Nam Bộ của Huỳnh Công Tín (2009), đây đều là những cách nói chỉ trạng thái chậm chạp trong hành động. Tuy vậy, trong đời sống hằng ngày, ranh giới giữa chúng không phải lúc nào cũng được phân biệt rạch ròi.

Có người nói “cà rề” để chỉ làm việc lâu la, chậm rãi. Có lúc lại buột miệng “xà quần” khi thấy ai đó cứ quanh quẩn chưa xong việc. Khi khác, “cà rịch cà tang” được dùng để diễn tả cái chậm rãi đến mức khoan thai, lề mề đến độ chần chừ. Nhưng cũng không hiếm trường hợp, mấy từ này được dùng lẫn qua lại, tùy theo thói quen hoặc cảm xúc lúc nói.

Chính cái sự “xài sao cũng được” đó lại là một nét đặc trưng thú vị. Người nói không quá đặt nặng việc phải chọn đúng từ theo nghĩa chuẩn, mà ưu tiên cảm giác tự nhiên, thuận miệng. Nghĩ tới chữ nào thì nói chữ đó, miễn người nghe hiểu được cái “chậm” đang muốn nói tới.

Vì vậy, “cà rề”, “xà quần”, hay “cà rịch cà tang” không chỉ là những từ miêu tả, mà còn phản ánh cách người Nam Bộ sử dụng ngôn ngữ: linh hoạt, tự nhiên và đôi khi rất… tùy hứng.

Bà con mình nhớ theo dõi trang Thư viện số Nguyễn An Ninh để nghe thêm nhiều câu chuyện đời thường được kể bằng chính lời ăn tiếng nói Nam Bộ nhen!

 

DESIGN (1)

-----

Nội dung: Phùng Vịnh

Minh họa: Phùng Vịnh

Nguồn tham khảo: Huỳnh Công Tín (2009). Từ điển Từ ngữ Nam Bộ. NXB Chính trị Quốc gia

Tin liên quan

CHUYỆN CHỮ NGHĨA PHƯƠNG NAM: “CÀ LƠ PHẤT PHƠ” - NGHE QUA LÀ HIỂU MỘT KIỂU NGƯỜI

Trong giao tiếp hằng ngày của người Nam Bộ, có những cách nói tưởng chừng đơn giản nhưng lại phản ánh khá rõ cách nhìn nhận con người. “Cà lơ phất phơ” là một cách gọi quen thuộc như vậy, thường được dùng khi nói về một kiểu sống thiếu sự ràng buộc, thiếu ổn định và không mấy nghiêm túc.
Xem chi tiết

CHUYỆN CHỮ NGHĨA PHƯƠNG NAM: “ĂN TA NI” NGHE NHƯ ĂN, HÓA RA LÀ MẶC

Bà con mình có khi nghe nói: “Chà! bữa nay ăn ta ni dữ ha!”, nghe cứ tưởng nhắc tới chuyện ăn uống, mà hóa ra lại là chuyện… ăn mặc.
Xem chi tiết

CHUYỆN CHỮ NGHĨA PHƯƠNG NAM: “CHÈN ƠI”, “CHÈN ĐÉT ƠI” TRONG LỜI ĂN TIẾNG NÓI HẰNG NGÀY

Bà con mình đi xa, nhiều khi chỉ cần nghe ai buột miệng nói “chèn ơi”, “chèn đét ơi” là nhận ra liền - à, người xứ mình, đồng hương miền Tây đây rồi!
Xem chi tiết

CHUYỆN CHỮ NGHĨA PHƯƠNG NAM: NGHE CHO BIẾT, HIỂU CHO THƯƠNG

Ở mỗi vùng đất, lời ăn tiếng nói đều mang theo nếp sống và cách nghĩ riêng; Nam Bộ cũng vậy. Nhiều cách nói nghe qua tưởng chừng đơn giản, nhưng phía sau lại là cả một câu chuyện về vùng đất và con người.
Xem chi tiết